Saturday, December 06, 2025
Dive Expo Explorers Club BENELUX
Thursday, December 04, 2025
Denis Van Weynbergh talk at Hub Brussels
EN: I listed to Denis Van Weynbergh talk about his story about how he got to the starting point of the Vendee Globe 2024. His budget for the 4 years of sailing (qualifying races and training, except cost of the boat) was estimated at 1.6 millions and the brand revenue in exposure for D'IETEREN GROUP was calculated at 2.5 millions. He explained tat of course there are 2 sports where the name of the main sponsor can be told (often) in the media. In sailing (the name of the boat is often the main sponsor) and in cycling (name of the team). His boat is for sale but he didn't want to tell me the price. And no, I'm not interested.
I was at the Vendee Globe arrival of Denis Van Weynbergh in March.
FR: J'ai assisté à la conférence de Denis Van Weynbergh. Il raconte comment il en est arrivé au départ du Vendée Globe 2024. Son budget pour les quatre années de navigation (courses de préparation, hors coût du bateau) était estimé à 1,6 million d'euros et les revenus de branding de la marque du groupe D'IETEREN ont été calculés à 2,5 millions d'euros. Il a expliqué qu'il existe bien sûr deux sports dans lesquels le nom du sponsor principal peut être mentionné (souvent) dans les médias. En voile (le nom du bateau est souvent celui du sponsor principal) et en cyclisme (nom de l'équipe). Son bateau est à vendre, mais il n'a pas voulu me dire le prix. Et non, je ne suis pas intéressé.
J'étais à l'arrivée du Vendée Globe de Denis Van Weynbergh en mars.
Wednesday, December 03, 2025
Inoxtag et Oufti la parodie de Kaizen d'Ivantox
Saturday, November 29, 2025
Jane Goodall Tree Tribute
Saturday, October 25, 2025
Open Your Wild de Thomas Destailleur
- See Northern Lights
- See Macchu Picchu
- Swim with wales
- See a bear in the wild
- Live in Canada
- Do volunteering
- See a reindeer in the wild
- Dogsledding
- Sail across the Atlantic
- Take a crocodile in my hands
- Swim in the Arctic Ocean
- Walk in the Amazon rainforest
- See the pyramids of Egypt
- Skydiving
- Get a tattoo
- Make a documentary film
- Work in environment and ecology
- Work for WWF, Green Peace or Sea Shepherd
- Meet Mike Horn
- Complete a marathon
- Do a meditation training in Nepal
- Live in autonomy in the wild for several weeks
- Live on a deserted island for a few weeks or months
- Walk on the Great Wall of China
- Adopt an orphaned or lone child
- Voir les aurores boréales
- Voir le Machu Picchu
- Nager avec les baleines
- Voir un ours dans la nature
- Vivre au Canada
- Faire du bénévolat
- Voir un caribou dans la nature
- Faire du chien de traîneau
- Traverser l'Atlantique à la voile
- Prendre un crocodile dans mes mains
- Nager dans l'Océan Arctique
- Marcher dans la forêt amazonienne
- Voir les pyramides d'Égypte
- Faire du parachutisme
- Me faire tatouer
- Réaliser un film documentaire
- Travailler dans le domaine de l'environnement et de l'écologie
- Travailler pour WWF, Green Peace ou Sea Shepherd
- Rencontrer Mike Horn
- Terminer un marathon
- Suivre une formation à la méditation au Népal
- Vivre en autonomie dans la nature pendant plusieurs semaines
- Vivre sur une île déserte pendant quelques semaines ou quelques mois
- Marcher sur la Grande Muraille de Chine
- Adopter un enfant orphelin ou seul
Tuesday, October 21, 2025
Interview Pete Casey at the RGS London
Monday, October 20, 2025
Pete Casey Ascent of the Amazon
What Pete did is truly one of the biggest (hard) expedition of the decade and it certainly should be listed in the top 100 adventures of modern history (after 1980 or so). The journey took over 6 and a half years including resting, planning, making more money getting permits and being locked down because of the Coronavirus pandemic.
Friday, September 19, 2025
Odoo Experience business and motivational speakers
- La qualité n'est pas la plus importante. Un contenu de qualité est plus important que la valeur de production
- Répondez et donnez de la valeur en vous concentrant, par exemple, sur la résolution d'un problème.
- Ne perdez pas de temps avec des introductions ou en répétant le titre de la vidéo. Allez droit au but.
- Le succès peut dépendre uniquement de la miniature (1280*720p) et d'un titre de 55 caractères, c'est donc très important.
EN: I attended the ODOO EXPERIENCE for 2 days to see the non-ODO speakers who were either adventurers or YouTubers. I learnt a few things to do for my own YouTube videos.
What about the video?
- The quality is not the most important. Great content is key above production value
- Answer and give value by e.g. focusing on solving a problem
- Don't waste time with intros or repeating the title of the video. Get to the point.
- Success can depend solely on the miniature (1280*720p) & a 55 caracters title so it's very important.
Thursday, September 11, 2025
APECS Belgium poles conference
FR: J'ai assisté pour la première fois à la conférence BE POLAR organisée par APECS Belgique et d'autres partenaires. Un programme plein de science sur les pôles. La meilleure partie est bien sûr le réseautage, car peut-être qu'un jour je partirai en expédition pour aider un scientifique.
EN: I attended for the first time the BE POLAR conference organized by APECS Belgium and other partners. A program full of science about the Poles. The best part is of course the networking as perhaps one day I'll go on expedition to help a scientist.
Monday, September 08, 2025
Film Le VIVANT qui se défend
Thursday, September 04, 2025
Woman Wave Project avec Adelaide Charlier et Camille Etienne

FR: Après le Climate Sense à Lille, j'ai foncé pour prendre le train et assister au lancement du Women Wave Project de ces 6 activistes féminines. Elle vont défendre un projet bien costaud à la COP30 au Brésil. Elle (6) s'y rendent à la voile avec (4) skippeuses: uné équipe 100% femmes. Trajet Cherbourg-Canaries-Belem. Voilier: Magic Time.
Activistes: Adélaïde Charlier, Camille Etienne, Maïté Meeûs, Coline Balfroid, Mariam Touré et Lucie Morauw.
Skippeuses: Philippa Rytkönen, Capucine Treffot, Sandra Marichal et Lydia Mullan.
Quels objectifs sur place?
- Rencontre et collaboration avec les activistes locaux et ceux qui auront rejoint la COP.
- Présence au sommet des Peuples.
- Actions / Conférence sur place (Océan, Intersectionnalité)
- Plaidoyer à la COP30 : Finance, Agenda, Gouvernance.
Leurs recommandations à la COP30?
- Sortir des énergies fossiles
- Protection des Forêts et Océans
- Espace Civique
- Finances
What are their objectives there?
- To meet and collaborate with local activists and those who will have joined the COP.
- To attend the People's Summit.
- Actions/conference on site (Ocean, Intersectionality)
- Advocacy at COP30: Finance, Agenda, Governance.
Their recommendations for COP30?
- Move away from fossil fuels.
- Protect forests and oceans.
- Civic space.
- Finance.
Climate Sense Life at 50 degrees
I filmed an episode of LouPhiTEST there: I tested a summer day in 2050 (not yet edited, published I hope in October).
Friday, May 30, 2025
On TV and Polish explorer Marek Kaminski
EN: I was in Warsaw last week. I visited the city and its history. I cannot see if it changed as I only know the Vistula river that is still wild. I took the train to the Gdansk area to meet again with legendary explorer Marek Kaminski who I met in 2012 at the end of the Poland Trek expedition. We are friends and kept in touch here and there over the years.
No progress in the film unfortunately.
I was invited as panelist in this show .DOC on Pickx Proximus. We spoke about running and going beyond limits.
Friday, May 09, 2025
Bike Film tour in Brussels
Sunday, March 30, 2025
Test of the FRIKAR
EN: I tested the FRIKAR by PODBIKE just outside Brussels. This bike is powered by electricity but there is no direct transmission between the pedals and the engine. This is the video of my test on my YouTube for my show "LouPhi Test".
FR: J'ai testé le FRIKAR by PODBIKE en dehors de Bruxelles. Ce vélo est alimenté par l'électricité, mais il n'y a pas de transmission directe entre les pédales et le moteur. Voici la vidéo de mon test sur mon YouTube pour mon émission "LouPhi Test".
Thursday, March 20, 2025
member of The Explorers Club for 15 years
Saturday, March 08, 2025
Denis Van Weynbergh navigateur belge du Vendée Globe
EN: I drove to the Sables-d'Olonnes to see the arrival of Belgian sailor Denis Van Weynbergh who was finishing the Vendée Globe race. He's the first Belgian to complete a round the world sailing without stops. Unfortunately I left home late and didn't see his arrival. Someting in common with his as he arrived just 1 day after the end of the race. I could attend his press conference with the media. Then I drove back via another route and spent an evening with a friend. I told her about my recent 6 months in Australia and she told me about he rtiny house project and cycling holiday in Armenia and Georgia.
FR: Je me suis rendu aux Sables-d'Olonnes pour assister à l'arrivée du navigateur belge Denis Van Weynbergh qui terminait la course du Vendée Globe. Il est le premier Belge à avoir bouclé un tour du monde à la voile sans escale. Malheureusement, j'ai quitté la maison tard et je n'ai pas vu son arrivée. Un point commun avec lui puisqu'il est arrivé 1 jour après la fin de la course. J'ai pu assister à sa conférence de presse avec les médias. Je suis ensuite rentré par une autre route et j'ai passé une soirée avec un ami. Je lui ai raconté mes six derniers mois en Australie et elle m'a parlé de son projet de maison minuscule et de ses vacances à vélo en Arménie et en Géorgie.

















































