Showing posts with label USA. Show all posts
Showing posts with label USA. Show all posts

Tuesday, June 18, 2024

Sunrise in America Mercedes Ulisse truck across America

 

EN: I drove in the North of France near Lille to visit Alessandro and Lucie. Two friends I met earlier this year in Nice. They told me they were building (especially Lucie, who is an architect) a tiny house on top of an ancien Mercedes 911 Fire Truck. Their plan is to travel from Halifax to Ushuaia in one year to one year and a half or so with their 2 daughters. Interested in their journey you can follow Ulisse the truck on Sunrise in America (instagram).
Video to visit the truck will come on the MeetExplorers YouTube Channel.

FR: J'ai roulé vers le nord de la France, près de Lille, pour rendre visite à Alessandro et Lucie. Deux amis que j'ai rencontrés plus tôt cette année à Nice. Ils m'ont dit qu'ils construisaient (surtout Lucie, qui est architecte) une petite maison sur un ancien camion de pompiers Mercedes 911. Leur projet est de voyager de Halifax à Ushuaia en un an ou un an et demi environ avec leurs deux filles. Si vous êtes intéressé par leur voyage, vous pouvez suivre Ulisse the truck sur Sunrise in America (instagram).
Des vidéos pour visiter le camion seront disponibles sur la chaîne MeetExplorers sur YouTube.

Monday, January 18, 2016

Death Valley Trek video

EN: I finally found time to make a 2 min trailer of last year's expedition in Death Valley. I had to watch 2 hours of rush videos, edit and select a suitable music. Next step is to write the story and hire an editor.
FR: J'ai finalement trouvé du temps pour réaliser cette courte bande annonce de l'expédition dans la Vallée de la mort. A partir de 2 heures de rush vidéos, monter et sélectionner une musique. Prochaine étape, écrire l'histoire et engager un monteur.

Monday, February 18, 2013

Clipperton island scientific expedition

Right: normal cup. Left: 2 cups taken deep down on the sub
 to the Titanic with Bonita in 1996. Crushed by the pressure.
EN: The best part of being a member of the Explorers Club is that I meet incredible people who have so many interesting stories to tell. I'm staying in San Diego at Bonita and Dick Long's house. Today I talked about the Amazon with Rocky Contos who discovered (very potentially) the new furthest source of the Amazon river. His photos and the way he explained me his findings left me with no doubt I was talking to a very smart person, avid kayaker with a deep common sense to prove he has not only discovered but also went down the entire length of the river a few months ago. Tomorrow, I leave on a boat as I joined the Expedition Clipperton so I won't blog before the end of March. Go on the site and follow the expedition's blog.

FR: Le plus chouette lorsqu'on est membre de l'Explorers Club, c'est que l'on rencontre des personnes incroyables qui ont du vécu très intéressant. Je suis à San Diego chez Bonita et Dick Long. J'ai discuté aujourd'hui avec Rocky Contos qui a découvert et visté il y a quelques mois la nouvelle source la plus éloignée du fleuve Amazone. Il m'a montré ses photos et expliqué ses trouvailles. Un homme intelligent, doué de bon sens et kayakiste de rivière accompli. Demain, je pars en bateau pour car j'ai joint l'expédition Clipperton donc plus de blog avant fin Mars. Allez voir le blog de l'expé.

Tuesday, February 12, 2013

Los Angeles and San Francisco

 
 
EN: Los Angeles was the place to relax before the 5 next weeks of hard work. Slow night in Santa Monica (photo of the beach), walked to Venice beach and a few visits in LA. I took the greyhound overnight and it has been now 1 day I arrived at Bob's place (see his wall full of expeditions photos) to work on the Clipperton 2013 expedition. The expedition has the Explorers Club flag #134 (photo). I'll probably do a last post at the end of the week and then you'll have to follow for 1 month blog here.

FR: Los Angeles était l'endroit pour me relaxer avant les 5 semaines de travail acharné qui m'attend. Une soirée calme à Santa Monica, une ballade à pied vers Venice beach et un peu de visite à LA. J'ai pris le bus la nuit et je suis depuis 1 jour chez Bob (voir son mur de photos d'expéditions) et on travaille sur la Clipperton 2013 expedition qui a le drapeau de l'Explorers Club #134 (photo). Encore probablement 1 post avant de partir fin de semaine après il faudra suivre pendant 1 mois l'expé ici sur le blog.

Wednesday, February 06, 2013

NYC to San Diego





FR: A New-York, j'ai visité 2 fois l'explorers Club et assisté à 2 conférences. J'ai revu une amie Américaine qui avait passé 1 an en Belgique il y a 17 ans (merci Facebook) ainsi que mon cousin. Au musée de l'air (dans un porte-avions) j'ai assisté à une conférence de l'astronaute Jerry Ross. Vendredi j'ai pris le bus vers Vineland dans le New Jersey et j'ai fait une conférence dans une école. J'ai ensuité passé 2 jours calmes avec la famille Snow qu im'avait déjà accueilli en 2005 lorsqu'ils vivaient à Auckland en Nouvelle Zélande. J'ai regardé le Super Bowl dans une auberge à Philadephie (faudra repasser visiter la ville) et j'ai attéri à San Diego ce lundi, visité quelques musées et donné une petite conférence chez un membre de l'Explorers Club. Mes journées sont très remplies. Je prend le train vers Los Angeles et j'y arrive ce mercredi après-midi. En bas vous voyez la photo de l'Atlantique prise à Atlantic City (le Las Végas de la côte Est où j'ai fait un arrêt bus) et la façade de l'école.

EN: I visited twice the Explorers Club and attended to 2 talks. I reconnected with an American friend who had spent 1 year in Belgium 17 years ago (thanks Facebook) and also reconnected with my cousin. At the air museum (in an aircraft carrier), I listened to astronaut Jerry Ross. Friday I took the bus to Vineland (NJ) via Atlantic City (photo of the Atlantic Ocean). I did a talk in a local school (photo facade) and spent the weekend with the Snow family, who had already hosted me in 2005 while traveling in New Zealand (they lived in Auckland). This monday I landed in San Diego, visited a few museums and did a talk at the house of a local Explorers Club member. My days are very busy. I'm taking the train to LA and will arrive there this afternoon.

Sunday, January 27, 2013

Zaventem to New York





FR: J'ai été au lit à 2h30 pour me lever à 4h30, prendre le train vers Bruxelles et je remercie N. de m'avoir déposé de Mérode à Zaventem. Finalement, aucun problème avec les Ricains concernant le contenu de mes bagages. Par contre, 30 minutes après le décollage, je regarde par le hublot et un avion à quasi même hauteur est venu comme un missile nous frôler. Bon, il devait être encore à 300m mais à la vitesse où il nous a croisé, cela m'a fortement interpelé. Le temps est superbe sur l'Atlantique, le Royaume Uni, l'Irlande et surtout le Nord Est du Canada. J'aurais bien voulu qu'on m'y dépose et tenter de revenir par mes propres moyens. Le temps d'arriver, j'ai vite pris mes marques dans le métro, visité Times Square et rejoint mon auberge. Rien de bien sexy pour un premier sauf sauf qu'il va durer 30h dont 26h éveillés :)

EN: I was in bed by 2.30 am, got up at 4.30 am and got the train to Brussels. N. (Chocolate Sherpa expedition) dropped me at the airport. And no problems at all with the border crossings and checking my gear, very friendly actually. Just after take-off, another plane went like a missile just passing 300m from us which was very scary for a second, I was like WTF? The weather in NYC and above the Atlantic, the UK, Ireland and Northern Canada was just superb. I even would have loved to be dropped in Canada and come back by my own means. On the ground, I quickly took my marks with the metro, visited Times Square and went to my hostel. Nothing really sexy for a first day apart it will last 30h  and 26h without sleep.