Wednesday, April 20, 2016

Hallerbos in blossom



EN: I cycled to Hallerbos to photography the Blue Forest. I had not used my Canon 450D DSLR since 2012 as the autofocus in broken and in expedition I need to be quick, no time to take other shots. Here I took the time to shot manually. No photoshop and no filters. You can see more Blue Forest Hallerbos photos on my facebook page including 360 degrees photography shot my the Panono camera.

FR: J'ai roulé à vélo jusqu'au bois de Halle pour photographier la Forêt Bleue. Je n'avais pas sorti mon Reflex Canon 450D depuis 2012 car l'autofocus est naze; et en expédition, je dois être rapide, pas le temps pour prendre plusieurs photos. Ici, j'ai pu prendre le temps de tout faire en manuel. Pas de photoshop ni filtre. Vous pouvez voir plus sur ma page Facebook Forêt Bleue Bois de Halle ainsi que quelques photos en 360 degrés prises avec ma Panono.

Saturday, April 16, 2016

Travel Storytelling Festival

EN: I went to the first edition of the Travel Storytelling Festival this evening. It feels great Belgium has finally a real festival celebrating travel and adventure. I saw a few friends from Belgium and abroad like Dave Cornthwaite.

FR: En cette soirée, j'ai été à la première édition du Travel Storytelling Festival à Bruxelles. La Belgique a enfin un festival pour les voyageurs et aventuriers. J'y ai revu des amis Belges et étrangers comme Dave Cornthwaite.

Here a 360 photo after Dave's talk shot with my PANONO.

Tuesday, March 01, 2016

CamWheel Desert cart exhibited at BANFF

CamWheel desert cart crossed the Simpson Desert
EN: I'm spending every evening at the BANFF in Brussels. Thursday I'll be in the room watching the films otherwise I wait if people have questions.

I'll go back to the Simpson desert this summer

FR: Je passe chaque soir au BANFF à Bruxelles. Jeudi je regarderai les films sinon je surveille et je demande aux curieux s'ils ont des questions.

Je retournerai au désert de Simpson cet été.

Tuesday, February 16, 2016

Tesla Club Talk

cc Martin Gillet
EN: Tonight I gave a talk for the New Year's gathering of TESLA CLUB Belgium. I mainly highlighted the importance of water and several issues in the world happening right now.

FR: Ce soir j'ai donné une petite conférence au TESLA CLUB Belgium. J'ai principalement appuyé l'importance de l'eau et donné des exemples de problèmes dans le monde qui se passent au moment même.

Friday, February 05, 2016

Salon des Vacances

EN: I went to the Holiday Fair in Brussels. It's mainly tourism of course but there is always a surprise around the corner. I met Ingrid and Nicole who did 3 long cycling journeys over 20 years and young photographer Johan Lolos who shows some large prints of his portfolio, mostly New Zealand. Gotta go back to this country.

FR: Je reviens du salon des vacances de Bruxelles. C'est évidemment du tourisme mais il y a toujours une surprise à découvrir. Comme Nicole et Ingrid qui ont fait 3 grands voyages à vélo sur plus de 20 ans et le jeune photographe Johan Lolos qui expose des grands clichés de son portfolio, principalement Nouvelle Zélande. Faut que je retourne dans ce pays.

Monday, January 25, 2016

Sarah Marquis in Brussels

EN: I've been following Sarah Marquis since a long time. I read her first book in 2006 about her walk in Australia. Most videos I saw about her speaking disappointed me in the recent years. 

Now that she's more successful with a manager etc... her style changed. It was mainly entertainment and funny anecdotes and no more tips about survival and being an animal. I preferred it this way but I was disappointed that her talks lacks details and a map of her journey.




FR: Je suis Sarah Marquis depuis très longtemps. J'ai lu son premier livre en 2006 sur sa marche en Australie. Ces dernières années, je suis déçu de ses interventions que j'ai vu sur internet ou à la télé.
Maintenant qu'elle est plus connue, avec une équipe et un manager etc... son style a changé. C'était surtout divertissant avec des anecdotes rigolotes et plus vraiment des conseils sur la survie ou être animal. Je préfère ainsi mais j'étais déçu que son discous manque de détails et surtout d'une carte de son trajet effectué.

Sunday, January 24, 2016

ISPO Munich 2016

GoPro 360 degree rack
Léa Brassy talking about Yvon Chouinard
EN: Another year at ISPO Munich, the outdoor fair. I met my sponsors of Death Valley and had a look at everything related to 360 degree content. Also met for the second time Léa Brassy and Vincent Colliard, the adventure cold-surfing couple. I was happy to see the PANONO team and I soon I'll get this 360 degree camera for expeditions.

FR: Et une année de plus à ISPO à Munich, la foire outdoor. J'y ai rencontré mes sponsors de la Vallée de la Mort et je me suis intéressé au produits 360 degrés. J'ai revu Léa Brassy et Vincent Colliard, le couple aventuriers et surfeurs en eaux froides. J'étais content de voir que l'équipe de PANONO était présente et j'attend de pourvoir utiliser ma camera en expéditions.

Thursday, January 21, 2016

Fuck Up Night Bolivian Salars

EN: At Brussels Fuck Up Night Volume XII, I told the lessons learned in the failed expedition across the Bolivian Salars in 2013.

FR: Au Brussels Fuck Up Night Volume XII, j'ai expliqué les leçons apprises lors de l'échec de mon expédition dans les Salars Boliviens en 2013.

This story will be featured in the book of Kira (Antiheroes).

Monday, January 18, 2016

Death Valley Trek video

EN: I finally found time to make a 2 min trailer of last year's expedition in Death Valley. I had to watch 2 hours of rush videos, edit and select a suitable music. Next step is to write the story and hire an editor.
FR: J'ai finalement trouvé du temps pour réaliser cette courte bande annonce de l'expédition dans la Vallée de la mort. A partir de 2 heures de rush vidéos, monter et sélectionner une musique. Prochaine étape, écrire l'histoire et engager un monteur.

Tuesday, January 12, 2016

Announcing Simpson Desert Trek 2

EN: After 8 years my first trek, I plan to go back to the Simpson desert for another small crossing without a cart this time. All details will be on the Desert Expedition website. Start in July.

FR: Huit ans après mon premier trek, je veux retourner au désert de Simpson pour une petite traversée sans charrette cette fois-ci. Tout est sur le site l'expédition du désert. Départ en Juillet.