Sunday, January 31, 2010

London Adventure Travel Live

ENG: I went the entire weekend to the Adventure Travel Show in London. I wasn't interested in all the so called adventure guiding companies but I caught back with the British adventure world. I showed my photo books and Simpson desert trailer to National Geographic TV and to someone from the Royal Geographic Society. The best part was to listen to the speeches of Doug Scott, Alex Hibbert, Charlie McGrath, Neil Laughton, Tarka L'Herpinière, Dave Cornthwaite, Alastair Humpreys, Benedict Allen and Sarah Outen. I also had a chat with desert specialist Sam McConnell. I unfortunately missed Simon Yates "the man who cut the rope" as I had beers for him, advice given by our common friend Brigitte Muir-Koch.
The unexpected meetings of the weekend was a facebook French friend who was also in London for the opening of the French "Boulangerie" of one of her friends on Fleet street. She's one of the few friends I have and actually never met physically before. I even worked a bit to make the rasberry cakes for the day. In the train I met a professional make-up artist who could easily transform anyone's face into a zombie or half dead full bloody injured person.
FRA: J’ai été tout le weekend au Adventure Travel Show de Londres. Je n’étais pas intéressé par les agences de tour guidé mais j’ai pu me replonger dans le cercle des aventuriers Anglais. J’ai montré mes livres photo et la bande annonce du Simpson desert trek à National Geographic TV et à une personne de la Royal Geographic Society. Le principal intérêt de cette foire fût les conférences d’aventuriers de Doug Scott, Alex Hibbert, Charlie McGrath, Neil Laughton, Tarka L'Herpinière, Dave Cornthwaite,Alastair Humpreys, Benedict Allen et Sarah Outen. J’ai également discuté avec un specialiste du désert Sam McConnell. J’ai malheureusement loupé la conférence de Simon Yates "the l’homme qui a coupé la corde". J’ai quelques bières pour lui, idée cadeau de notre amie commune Brigitte Muir-Koch.
La rencontre inattendue de ce weekend fût avec une connaissance de facebook (jamais rencontré physiquement) qui était aussi à Londres pour l’ouverture d’une patisserie d’un ami sur Fleet street. J’ai un peu travaillé à la préparation de tartelettes aux framboises. Dans le train j’ai rencontré une artiste maquilleuse professionnelle qui pourrait facilement transformer le visage de n’importe qui en zombie ou blessé grave recouvert de sang.

Wednesday, January 06, 2010

Dixie Dansercoer

ENG: I met Dixie Dansercoer today at his home. He gave me a few tips and lots a books to read so I can boost my knowledge about polar travel but of course it won't replace experience on the field. We discussed about our future expeditions and maybe I can bring some ideas to help him too.



FRA: J'ai rendu une visite à Dixie Dansercoer afin de parler de ma future expédition. Il m'a donné des conseils et de la lecture pour augmenter mes connaissances en expédition polaire. Certes, cela ne remplacera pas l'expérience sur le terrain mais ça m'aidera. Il m'a aussi fait part de son nouveau projet et j'espère pouvoir lui trouver quelques bonnes idées.