Tuesday, June 27, 2023

Paddle the Senne river in Brussels

 

 
 

EN: Since last Sunday it is now possible and publicly open to paddle (kayak, canoe, packraft...) on the Senne river in Brussels. Actually in the Flanders at the border, so it's called the Zenne river.

There is a pontoon at the start and end and you are only allowed to navigate between these two pontoons. The distance is 6.3 km and it is recommended to have 2 hours to paddle and enjoy the river.

The Senne Start pontoon (50°45'56.8"N 4°16'46.9"E) is below a bridge near 9 Zennestraat in Lot. There is some sort of parking in front of the house of this address. Another address with a real public parking is Dworpsestraat 38, 1651 Beersel near the fritkot (french fries house) named Welkom bij Mama (Welcome to mama). From there leave your vehicle, carry you equipment following the river downstream on the right, you walk in the grass, behind some houses and end on a path to the pontoon. It's all safe and easy and just over 300m walk.

The Senne End pontoon (50°47'21.3"N 4°18'44.2"E) is located in the commune of Drogenbos on the Grote baan (near n° 302) road near Het moeras Natuurgebied (the Swamp Nature Reserve). This is also 150m from the ALDI supermarket if you need a parking.

It is free (2023) to paddle but you must register your trip (scan the BLUE QR code). This is mainly for statistics for the authorities to understand if this river route is used and plan any maintenance accordingly I guess. Here is the press release (in Dutch) with also the link to book an organized tour. The Shelter organises tours.

FR: Depuis dimanche dernier, il est possible et autorisé de pagayer (kayak, canoë, packraft...) sur la Senne à Bruxelles. En fait, il s'agit de la rivière Zenne, située à la frontière de la Flandre.

Il y a un ponton au départ et à l'arrivée et vous ne pouvez naviguer qu'entre ces deux pontons. La distance est de 6,3 km et il est recommandé de disposer de 2 heures pour pagayer et profiter de la rivière.

Le ponton de départ de la Senne (50°45'56.8 "N 4°16'46.9 "E) se trouve sous un pont près du 9 Zennestraat à Lot. Il y a une sorte de parking devant la maison de cette adresse. Une autre adresse avec un vrai parking public est Dworpsestraat 38, 1651 Beersel près de la fritkot (baraque à frites) nommée Welkom bij Mama (Bienvenue chez maman). De là, laissez votre véhicule, portez votre équipement en suivant la rivière en aval sur la droite, vous marchez dans l'herbe, derrière quelques maisons et terminez sur un sentier jusqu'au ponton. C'est un parcours facile et sécurisé d'un peu plus de 300 mètres.

Le ponton de Senne à la fin (50°47'21.3 "N 4°18'44.2 "E) est situé dans la commune de Drogenbos sur la route Grote baan (près du n° 302) près de Het moeras Natuurgebied (la réserve naturelle des marais). C'est aussi à 150m du supermarché ALDI si vous avez besoin d'un parking.

L'accès est gratuit (2023) mais vous devez enregistrer votre voyage (scannez le code QR BLEU). Il s'agit principalement de statistiques permettant aux autorités de savoir si cet itinéraire fluvial est utilisé et de planifier l'entretien en conséquence. Voici le lien pour réserver une excursion organisée par The Shelter.

NL: Sinds afgelopen zondag is het nu mogelijk en publiek toegankelijk om te peddelen (kajak, kano, packraft...) op de Zenne in Brussel. Eigenlijk in Vlaanderen aan de grens. Er is een ponton aan het begin en het einde en je mag alleen tussen deze twee pontons varen. De afstand is 6,3 km en het is aan te raden om 2 uur de tijd te nemen om te peddelen en van de rivier te genieten.

Het startponton van de Zenne (50°45'56.8"N 4°16'46.9"E) ligt onder een brug bij de Zennestraat 9 in Lot. Er is een soort parkeerplaats voor het huis van dit adres. Een ander adres met een echte openbare parkeerplaats is Dworpsestraat 38, 1651 Beersel vlakbij de fritkot met de naam Welkom bij Mama. Daarvandaan laat je je auto achter en volg je de rivier stroomafwaarts aan de rechterkant, je loopt in het gras, achter een paar huizen en eindigt op een pad naar het ponton. Het is allemaal veilig en gemakkelijk en iets meer dan 300 meter lopen.

Het ponton Zenne op het einde (50°47'21.3"N 4°18'44.2"E) ligt in de gemeente Drogenbos aan de Grote baan (ter hoogte van nr. 302) bij Het moeras Natuurgebied. Dit is ook 150m van de ALDI supermarkt als je een parkeerplaats nodig hebt.

Het is gratis (2023) om te peddelen, maar je moet je tocht registreren (scan de BLAUWE QR-code). Dit is vooral voor statistieken voor de autoriteiten om te begrijpen of deze rivierroute wordt gebruikt en om eventueel onderhoud dienovereenkomstig te plannen, denk ik. Hier is het persbericht met ook de link om een georganiseerde tocht te boeken. De Shelter organiseert rondleidingen.

Sunday, June 25, 2023

Deep Climate and Deep Time expeditions

 
EN: In Paris there was an exhibition by the Human Adaptation Institute led by Swiss-French explorer Christian Clot. The team just finished a few days ago the Deep Climate expedition started last December. The 10 women and 10 men spent each time 40 days crossing respectively 3 extreme terrains in the jungle, in cold Lapland and in a desert in Saudi Arabia. In 2019 they spent 40 days in the cave of Lombrives for the Deep Time expedition.

FR: À Paris, une exposition a été organisée par l'Institut de l'adaptation humaine, dirigé par l'explorateur franco-suisse Christian Clot. L'équipe vient de terminer il y a quelques jours l'expédition Deep Climate commencée en décembre dernier. Les 10 femmes et 10 hommes ont passé chacun 40 jours à traverser respectivement 3 terrains extrêmes dans la jungle, dans le froid de la Laponie et dans un désert d'Arabie Saoudite. En 2019, ils ont passé 40 jours dans la grotte de Lombrives pour l'expédition Deep Time.

 

 

Saturday, June 24, 2023

Raphael Domjan and SolarStratos in Paris

 

EN: After the Giraffe, I went to the Bourget to meet Raphael Domjan and the SolarStratos. I hope he'll fly soon to 16km high with only electricity and the power of the sun.

Also present is "Des Ailes pour la Planète" (Wings for the Planet) is Jean-Baptiste Loiselet's "zero-impact" round-the-world tour of France in August 2022, with a glider he developed himself that uses only wind and sun to power it.

I then had a drink with Stéphane Dugast and picked up my 2 signed copies of his book on the famous polar ship L'Astrolabe (ISBN 978-2851209368).

FR: Après la Girafe, je suis allé au Bourget pour rencontrer Raphael Domjan et le SolarStratos. J'espère qu'il volera bientôt à 16 km de haut avec seulement de l'électricité et la puissance du soleil.

Présent au salon, "Des Ailes pour la Planète" c'est le tour de tour de France "zéro impact" de Jean-Baptiste Loiselet réalisé en Août 2022, avec un planeur n'utilisant que du vent et du soleil pour fonctionner, qu'il a mis au point lui-même.

J'ai ensuite été boire un pot avec Stéphane Dugast et récupérer mes 2 copies achetées et signées de son livre sur le fameux navire polaire L'Astrolabe (ISBN 978-2851209368)

Sebastian Mayer walks as Girafe to Paris

 

EN: I was a client of Sebastian Mayer in 2014 when I bought 100 Chimpanzee masks for the Jane Goodall Institute. I drove to London to get them, met his mum but he was in France. Finally today we meet as the puppet maker finished a walking adventure from Marseille to Paris. He re-enacted the walk of 1826 of Zarafa, the first giraffe of France. He make a cardboard and carbon animated giraffe he carried on his shoulders for the entire walk. A documentary film will be made on his journey.

Videos on Youtube - Reel on Instagram

FR: J'ai été client de Sebastian Mayer en 2014 lorsque j'ai acheté 100 masques de chimpanzé pour l'Institut Jane Goodall. J'ai roulé jusqu'à Londres pour les récupérer, j'ai rencontré sa maman mais il était en France. Enfin aujourd'hui, nous nous rencontrons car ce créateur de marionnettes a terminé une aventure à pied de Marseille à Paris. Il a reconstitué la marche de 1826 de Zarafa, la première girafe de France. Il a fabriqué un girafe en carton et en carbone animé qu'il a porté sur ses épaules pendant toute la durée de la marche. Un film documentaire sera réalisé sur son périple.


Wednesday, June 21, 2023

Polar photographer Christian Clauwers at the Senate


EN: I was invited to the lecture of Belgian photographer Christian Clauwers at the Belgian Senate. He had a small exhibition and lectured about his recent work in the arctic.

FR: J'ai été invitée à la conférence du photographe belge Christian Clauwers au Sénat belge. Il a présenté une petite exposition et a donné une conférence sur son travail récent dans l'Arctique.

Saturday, June 10, 2023

Photos of the rarest orchid rediscovered

 

EN: It was the morning of day 2 crossing the Island of Sao Jorge by foot from West to East. I had just reached (very easy) the summit of the island Pico da Esperança and resumed my hike, the weather was foggy and humid. I saw a car parked on the road with a man coming back to it. His T-shirt said "VUB (Vrije Universiteit Brussel)" so I asked if he was Belgian and what he was doing in a parked in a place with nothing to see. He is a orchid fan and told me quickly the famous botanist Richard Bateman from the Kew Gardens in London. In short an orchid (named Platanthera azorica) that was first discovered/documented in 1838 was thought to be extinct and 2013 Bateman and other botanists had rediscovered it on Sao Jorge and Faial islands. The flower is of course endemic (only found there) and according to the paper it is "arguably Europe's rarest orchid". The belgian guy had spotted a few specimens higher on the steep grassy wall and asked me to climb and take photos of it. I was happy I could help this orchid fan and probably the first Belgian to take a photo of the rarest orchid of Europe... by complete chance. My advice: never stop being curious and talk to people.

FR: C'était le matin du deuxième jour de la traversée à pied de l'île de Sao Jorge d'ouest en est. Je venais d'atteindre (très facile) le sommet de l'île Pico da Esperança et je reprenais ma marche, le temps était brumeux et humide. J'ai vu une voiture garée sur la route avec un homme qui revenait vers elle. Son T-shirt indiquait "VUB (Vrije Universiteit Brussel)", je lui ai donc demandé s'il était belge et ce qu'il faisait garé dans un endroit où il n'y avait rien à voir. Il est fan d'orchidées et m'a parlé rapidement du célèbre botaniste Richard Bateman du Kew Gardens à Londres. En bref, une orchidée (appelée Platanthera azorica), découverte et documentée pour la première fois en 1838, était considérée comme éteinte et, en 2011 Bateman et d'autres botanistes l'ont redécouverte sur les îles de Sao Jorge et de Faial. La fleur est bien sûr endémique (on ne la trouve que là) et, selon le journal, c'est "sans doute l'orchidée la plus rare d'Europe". Le Belge avait repéré quelques spécimens plus haut sur le mur herbeux escarpé et m'a demandé de grimper et de prendre des photos. J'étais heureux de pouvoir aider ce fan d'orchidées et probablement le premier Belge à prendre une photo de l'orchidée la plus rare d'Europe... par le plus grand des hasards. Mon conseil : ne jamais cesser d'être curieux et de parler aux gens.

Wednesday, June 07, 2023

Climbing Pico Mountain the highest of Portugal

 

 

EN: When I was searching on what to do in the Azores, I found the highest summit of Portugal, Pico Mountain, is actually located on one of the islands. I could not resist the climb and it's even possible to book for a late afternoon climb in order to sleep in the crater and spend a night near the summit. After a cancelled day due to extreme bad weather I saw a weather window and trekked light and fast to enjoy the sunset on the summit. For the occasion I changed to a bleu suit to make great improbable shots. The experience was great as the light condition improved. It didn't rain after 5 pm, the night was dry and I climbed a second time the next day for the sunrise and I was back in town before midday. If you are fit and have caming gear, it's easy to go just by yourself and you don't need a tour guide. Beware it is a mountain with changing weather and fast winds in the middle of the Atlantic. Be prepared. Have enough water and enough for the entire return trip. Always look where to put your feet as any fall can make you injured easily.

FR : En cherchant quoi faire aux Açores, j'ai découvert que le plus haut sommet du Portugal, le mont Pico, se trouve sur l'une des îles. Il est même possible de réserver une ascension en fin d'après-midi afin de dormir dans le cratère et de passer une nuit près du sommet. Après une journée annulée à cause du mauvais temps, j'ai vu une fenêtre météo et j'ai fait un trekking léger et rapide pour profiter du coucher de soleil au sommet. Pour l'occasion, j'ai enfilé un costume bleu afin de réaliser des prises de vue improbables. L'expérience a été formidable car les conditions de luminosité se sont améliorées. Il n'a pas plu après 17 heures, la nuit a été sèche et j'ai grimpé une deuxième fois le lendemain pour le lever du soleil et j'étais de retour en ville avant midi. Si vous êtes en forme et que vous avez du matériel de camping, il est facile d'y aller seul et vous n'avez pas besoin d'un guide. Attention, il s'agit d'une montagne au climat changeant et aux vents rapides au milieu de l'Atlantique. Préparez-vous. Prévoyez suffisamment d'eau pour le voyage aller-retour. Regardez toujours où vous mettez les pieds, car toute chute peut vous blesser facilement.

Sunday, June 04, 2023

Azores hikes in Pico, Faial and Sao Jorge

  
  
  
  

EN: In the Azores for the GLEX summit but also to train by doing as many walks as possible. I've done the tiny PR05 Vinhas da Criação Velha on Pico island (6.9km), the GR01 Coast to Coast (36.8km) and PRC08 Entre Montes (3,4km) on Faial island and the long GR01+GR02 SJO (92km), the West-East traverse of Sao Jorge island.

Azores Trails / Randonnées

FR: Aux Açores pour le sommet GLEX mais aussi pour m'entraîner en faisant le plus de marches possibles. J'ai fait le minuscule PR05 Vinhas da Criação Velha sur l'île de Pico (6,9 km), le GR01 Coast to Coast (36,8 km) et le PRC08 Entre Montes (3,4 km) sur l'île de Faial et le long GR01+GR02 SJO (92 km), la traversée ouest-est de l'île de Sao Jorge.

Visiting the Azores Islands Peter Cafe Bar



EN: Two weeks in the Azores to do many things. Visiting some museum like the Maritime Museum (on Faial Island) to gather information about the expeditions (especially the first Atlantic crossing by airplane), the renowed local Peter Cafe Sport Bar-Restaurant. I'm mainly there for the GLEX Summit, training by doing as many hikes as possible and also climb Pico Mountain. A very full program.
Oh and on a boat between 2 islands, I saw a train of Starlink satellites (12 June 2023 Launch, 52 satellites). I had no idea this existed, another passenger told me what it was.

FR : Deux semaines aux Açores pour faire beaucoup de choses. Visiter quelques musées comme le musée maritime (sur l'île de Faial) pour recueillir des informations sur les expéditions (en particulier la première traversée de l'Atlantique en avion), le célèbre bar-restaurant local Peter Cafe Sport. Je suis surtout là pour le GLEX Summit, pour m'entraîner en faisant le plus de randonnées possibles et aussi pour escalader le Pico Mountain. Un programme très chargé.
Oh et sur un bateau entre 2 îles, j'ai vu un train de satellites Starlink (lancement le 12 juin 2023, 52 satellites). Je ne savais pas que cela existait, c'est un autre passager qui m'a expliqué ce que c'était.