Wednesday, January 31, 2018

Adventurer of the year at ISPO 2018

 


EN: At ISPO this year I had 2 aims. Meet the person who would follow me as European Adventurer of the year. The award went to Swede Fredrika Ek for her 1040 long day round the world bike trip. Then I focused on sponsors and new equipment for my coming projects. The suit above is the one for summit day of the Polish winter expedition on K2. It was my 7th time at ISPO and I've been 4 times to Friedrichshafen.

FR: Cette année à ISPO j'avais 2 objectifs. Découvrir qui me succèderai comme Aventurier Européen de l'année. Le prix à été remis à la Suédoise Fredrika Ek pour son tour du monde à vélo de 1040 jours. Puis j'ai été rencontrer les marques outdoor pour parler de mes projets. Une recherche de sponsors donc. J'ai évidemment vu les nouveaux produits innovants. La combinaison ci-dessus est celle qui sera utilisée pour le sommet du K2 en hiver. L'équipe Polonaise est actuellement sur place. Ce fût ma 7ème visite à la foire ISPO et j'ai été 4 fois aussi à Friedrichshafen.

Sunday, January 28, 2018

Clean-ups in Malta

EN: During a small winter break in Malta. I've met with some leaders of clean-ups associations and we joined the ICA (International Clean-up Association). We discussed how we work and did of course a few clean-ups.

FR: Lors de ce petit break à Malte, j'ai rencontré des leaders d'associations de nettoyage. Nous avons rejoint le ICA (International Clean-up Association). Nous avons discuté de bonnes pratiques, idées et évidemment réalisé quelques opérations de nettoyage.

Saturday, January 20, 2018

Into the Blue Sailing Festival

EN: I attended during 2 days the sailing film festival Into The Blue in Brussels. I reconnected with my friend Yvan Bourgnon and met Roland Jourdan, famous sailor as well and founder of We-Explore. (Middle of the photo)

FR: J'ai assisté durant 2 jours au festival de film Into the Blue. J'ai revu Yvan Bourgnon et rencontré un autre célèbre navigateur Roland Jourdain qui a aussi lancé We-Explore. (Milieu de la photo)

Tuesday, January 02, 2018

Bonne année à la planète

Bonne Année - Happy New Year - Gelukkige Nieuwjaar - ¡feliz año nuevo! - Frohes neues Jahr - с новым годом

Friday, December 15, 2017

Conférence Stéphane Dugast - L'astrolabe

EN: I attended the conference of French author Stéphane Dugast at TERDAV (adventure travel agency). He presented his book at the famous french Antarctic ship: L'Astrolabe.

FR: J'ai été à voir la conférence et présentation du livre de l'auteur Français Stéphane Dugast sur l'Astrolabe, le célèbre vaisseau Antarctique.

Tuesday, December 12, 2017

Desert cart at EOFT Brussels

EN: I exhibited the Camwheel, my Simpson Desert cart at the EOFT (European Outdoor Festival Tour) in Brussels.

FR: J'ai exposé ma Camwheeel, la charette du désert de Simpson à l'EOFT à Bruxelles.

Sunday, December 10, 2017

Camwheel at the Maurice L'Aventure festival

EN: I exhibited the my CamWheel desert cart at the Brussels Maurice l'Aventure film festival. I also had a small booth to talk about KayaClean.

FR: J'ai exposé ma charrette du désert "CamWheel" à Bruxelles au festival de film d'aventure et de voyage Maurice L'aventure. J'avais aussi un petit stand pour expliquer KayaClean.

Wednesday, December 06, 2017

Jane Goodall film and gala



EN: During 2 evenings, Jane Goodall shared her life moment with the screening of her film, then with a lecture followed by a gala at the museum of natural science in Brussels.

FR: Lors de 2 soirées, Jane Goodall a partagé ses moments de vie via son nouveau film, ensuite via une conférence suivie par un gala situé au musée des sciences naturelles à Bruxelles.

Tuesday, November 28, 2017

Ocean Film Festival - Sustainability conference

EN: Good inspiration at this conference with speakers: Craig Leeson (A plastic Ocean director), Prof. Richard Thompson (Marine Biology, Marine Litter), Hugo Tagholm (Surfers Against Sewage), Jim Osgood (CEO Klean Kanteen) and Maria Westerbos (Founder of Plastic Soup Foundation).

FR: Soirée d'inspiration et de discussion avec des orateurs. Voir liste ci-deussus.

Monday, November 06, 2017

Kofi Annan JCI World Congress and KayaClean

  
EN: For my last activity as a JCI member, I gave a talk on my expeditions and introduced KayaClean to the audience. The week 's highlight in Amsterdam was the talk of Kofi Annan and the clean up day on the canals of the city.

FR: Pour ma dernière activité en tant que membre JCI, j'ai donné une conférence sur mes expéditions ainsi qu'une introduction à KayaClean. Un des moment fort de la semaine fût l'intervention de Kofi Annan et une opération de nettoyage des canaux d'Amsterdam en bateau.