ENG: Saturday 15 october, 20h25. I close the door talking to the 2 last visitors. They have big smiles, regretting not being able to be there earlier. During a little more than 2 weeks, I showed and and tried to express my 1 year journey in Oceania. Not enough people came, I am very far from being breakeven but people told me i have gold in my hands with my pictures so i'll try to do some conferences to pay back my expenses. Stay tuned on the blog.
FRA: samedi 15 octobre, 20h25. Je referme la porte en discutant avec les 2 derniers visiteurs. Ils ont un grand sourire, regrettant de ne pas être passé avant. Pendant un peu plus d e2 semaines, j'ai montré et essayé d'exprimer les moments de mon périple d'1 an en Océanie. Pas assez de visiteurs, je suis bien de loin de faire une opération blanche mais les gens m'ont dit que j'avais de l'or en main avec mes photos.. je ne suis pas découragé et j'essaierai de monter des conférences pour repaye rmes dettes. Revenez régulièrement sur le blog pour voir la suite.
Sunday, October 16, 2005
Sunday, October 02, 2005
Expo beginning.
ENG : A few visitors came, in fact only friends and family, but all were surpised by by the pictures, some spent over 2 hours and others are coming back because there was so much to see.
FRA : Peu de visiteurs, en fait que des amis et famille pour l'instant, mais tous enchantés par les photos, certains étant restés plus de 2 heures et d'autres se disant qu'il fallait revenir puisqu'il y avait tant de choses à voir.
Thursday, September 22, 2005
Murphy's law
ENG: I can barely open my eyes after my hard work of the week. I slept 20 hours in 5 days, and I woke up tuesday at 8 am to go to bed thursday at 1 am. I choose my pictures, and had a 9 hour upload of all to be printed. When everything was done (decide photo format+amount) I came on the payment screen, which indicated something wrong (cost had to be lower with high volume) and went back to check what was wrong... and at that exact moment, my caddy was empty... I had to upload everything again. Now I am waiting for my photos, and with make the text to be put next to it.
FRA: La loi de murphy lorsqu'on est en retard, tous le monde connait...J'ai dormi peu cette semaine, 4 heures par nuit de moyenne et une nuit blanche avec 40 ehures de travail à la suite. Après un upload de 9 heures (progressif, ou je continuais à choisir, rogner, tourner les photos), j'arrive à l'ercan de paiement, il m'indique le prix fort sans tenir compte du tarif dégerssif en fonction du volume. Aurais-je uploadé trop et le programme plante ? Je veux retourner à l'écran précédent pour voir ce qui cloche et à cet instant précis, bouf, mon caddy vide. Tout perdu. Il a fallu tour refaire. Bref, ca à l'air ojk pour l'instant j'attend donc les photos, et après un petit somme, je me mets à écrir ele texte accompagnant chaque photo.
FRA: La loi de murphy lorsqu'on est en retard, tous le monde connait...J'ai dormi peu cette semaine, 4 heures par nuit de moyenne et une nuit blanche avec 40 ehures de travail à la suite. Après un upload de 9 heures (progressif, ou je continuais à choisir, rogner, tourner les photos), j'arrive à l'ercan de paiement, il m'indique le prix fort sans tenir compte du tarif dégerssif en fonction du volume. Aurais-je uploadé trop et le programme plante ? Je veux retourner à l'écran précédent pour voir ce qui cloche et à cet instant précis, bouf, mon caddy vide. Tout perdu. Il a fallu tour refaire. Bref, ca à l'air ojk pour l'instant j'attend donc les photos, et après un petit somme, je me mets à écrir ele texte accompagnant chaque photo.
Friday, September 16, 2005
Soon the end of the screen...
ENG: I have no idea how many hundreds of hours I spent on a computer during the past 2 monhts... The photos are sorted out, I am now making panoramic pictures and tomorrow I'll choose around 500 pictures among the thousands I have. Only 150 posters left.
FRA: Je ne sais pas combien de centaines d'heures j'ai passé devant un ordinateur durant ces 2 dernier mois... Les photos sont triées, je réalise des photos panoramiques et demain je choisirai environ 500 photos parmi les milliers dont je dispose. Il reste 150 affiches à mettre.
FRA: Je ne sais pas combien de centaines d'heures j'ai passé devant un ordinateur durant ces 2 dernier mois... Les photos sont triées, je réalise des photos panoramiques et demain je choisirai environ 500 photos parmi les milliers dont je dispose. Il reste 150 affiches à mettre.
Wednesday, September 14, 2005
Strong Advertising
ENG: Working hard, feeling tired, but already 400 posters are put. I finished yesterday to sort out the pictures of Australia. Now still FIJI, French Polynesia and New Caledonia to do... after that, choosing the pictures to show at the exhibition.
FRA: Je travaille dur, la faistigue s'accumule, mais déjà 400 affiches sont mises. J'ai terminé hier de trier les photos d'Australie. Il me reste les Fidjis, la Polynésie Française et la Nouvelle Calédonie. Après il faudra choisr lesquelles montrer à l'exposition.
FRA: Je travaille dur, la faistigue s'accumule, mais déjà 400 affiches sont mises. J'ai terminé hier de trier les photos d'Australie. Il me reste les Fidjis, la Polynésie Française et la Nouvelle Calédonie. Après il faudra choisr lesquelles montrer à l'exposition.
Saturday, September 10, 2005
Advertising begins...
ENG: I got my ad-posters for my exhibition. 750 posters to put in the area. I am still sorting out the pictures and will be done next week, being able to choose around 500 to be printed and showed for the exhibition.
FR: J'ai reçu mes affiches de pub pour mon exposition. 750 affiches à mettre dans les environs. Je continue a trie rles photos et ce sera fini la semaine prochaine; il faudra alors en choisir environ 500 pour être imprimées et exposées.
FR: J'ai reçu mes affiches de pub pour mon exposition. 750 affiches à mettre dans les environs. Je continue a trie rles photos et ce sera fini la semaine prochaine; il faudra alors en choisir environ 500 pour être imprimées et exposées.
Thursday, August 18, 2005
Bad moments
ENG: Well, back home, with new friends in Salamanca. Excellent stay in a host family...Back working on the exhibition and sending emails for jobs at the same time. Finally no printing in Spain, as I found cheap in Belgium as well. Digital is getting cheaper than chemical printing now. The revolution is just starting.
I still have no room for the exhibition...grrrr
The good thing is, my name is better ranked in yahoo, google and MSN search now. And this site puts me as BIG adventurer : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
FR:Retour chez moi, de nouveaux amis a Salamanque et une famille d'accueil excellente...Travail sur l'expo en envoies d'emails pour trouver du boulot. Finalement, j'imprime rien en Espagne, j'ai trouvé bon marché en Belgique. Le digital devient est moins cher que le développement de flims maintenant. La revolution digitale ne fait que commencer. Et j'ai toujours pas de salle pour l'expo...grrr
La bonne nouvelle, mon nom est très bien positionné sur les moteurs de recherche yahoo, google et MSN search. Et le site suivant me positionne comme aventurier : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
I still have no room for the exhibition...grrrr
The good thing is, my name is better ranked in yahoo, google and MSN search now. And this site puts me as BIG adventurer : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
FR:Retour chez moi, de nouveaux amis a Salamanque et une famille d'accueil excellente...Travail sur l'expo en envoies d'emails pour trouver du boulot. Finalement, j'imprime rien en Espagne, j'ai trouvé bon marché en Belgique. Le digital devient est moins cher que le développement de flims maintenant. La revolution digitale ne fait que commencer. Et j'ai toujours pas de salle pour l'expo...grrr
La bonne nouvelle, mon nom est très bien positionné sur les moteurs de recherche yahoo, google et MSN search. Et le site suivant me positionne comme aventurier : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
Tuesday, July 26, 2005
Trabajando en Salamanca

ENG : I continue after classes, to sort out the pictures, and during lunch time to visit printing companies to get better prices. I took several hours to shoot Salamanca.



Wednesday, July 20, 2005
Sponsors and Co
ENG
Busy with lots of emails, here in SALAMANCA,to find sponsors, printing companies and a room for the exhibition. And of course, I am learning a lot of Spanish
FR
Ici a SALAMANQUE, en plus d'apprendre l'espagnol, j'envoie des tas d'emails afin d'obtenir des sponsors, une entreprise pour imprimer les photos et une salle pour l'expo.
Busy with lots of emails, here in SALAMANCA,to find sponsors, printing companies and a room for the exhibition. And of course, I am learning a lot of Spanish
FR
Ici a SALAMANQUE, en plus d'apprendre l'espagnol, j'envoie des tas d'emails afin d'obtenir des sponsors, une entreprise pour imprimer les photos et une salle pour l'expo.
End last Blog.
ENG.
The blog I made from 18/06/04 to 19/06/05 and regarding my Oceania travel is gone for good. I saved all of the 130 messages to keep what I wrote, what i lived.
I thank all the people who have put "posts" (comments) on it, and all who have read it...was it entirely or partly.
The website will be completely renewed soon...Hoping to be ready before 15/08/2005.
Now I'll be in Spain (Salamanca) from 17/07/05 to +- 13/08/05 to improve my Spanish.
The exhibition on my landscape photographies (above and below water) will happen. The expected dates and location are not known yet, but I hope it to be in Lille (France) and around end August 2005.
Come back to http://www.louis-philippe-loncke.com around mid-next month.
-------
FR.
Le blog du 18/06/04 au 19/06/05 concernant mon voyage en Océanie est supprimé. Les 130 messages écrits sur le vécu sont sauvés ne vous inquitez pas.
Je remercie toutes les personnes qui m'ont mis des messages, qui ont lu partiellement ou entierement mes aventures.
Le site web va etre bientot remanié en profondeur...j'espere etre pret avant le 15/08/2005.
Je vais perfectionner mon espagnol a Salamanque (Espagne) du 17/07/05 au +- 13/08/05.
L'expositoin sur mes photos de paysages (sur terre et sous l'eau) se prepare. Les dates et le lieu sont encore inconnus mais cela devrait se dérouler a Lille (France) vers la fin Aout.
Revenez donc sur http://www.louis-philippe-loncke.com le mois prochain.