Sunday, January 27, 2013

Zaventem to New York





FR: J'ai été au lit à 2h30 pour me lever à 4h30, prendre le train vers Bruxelles et je remercie N. de m'avoir déposé de Mérode à Zaventem. Finalement, aucun problème avec les Ricains concernant le contenu de mes bagages. Par contre, 30 minutes après le décollage, je regarde par le hublot et un avion à quasi même hauteur est venu comme un missile nous frôler. Bon, il devait être encore à 300m mais à la vitesse où il nous a croisé, cela m'a fortement interpelé. Le temps est superbe sur l'Atlantique, le Royaume Uni, l'Irlande et surtout le Nord Est du Canada. J'aurais bien voulu qu'on m'y dépose et tenter de revenir par mes propres moyens. Le temps d'arriver, j'ai vite pris mes marques dans le métro, visité Times Square et rejoint mon auberge. Rien de bien sexy pour un premier sauf sauf qu'il va durer 30h dont 26h éveillés :)

EN: I was in bed by 2.30 am, got up at 4.30 am and got the train to Brussels. N. (Chocolate Sherpa expedition) dropped me at the airport. And no problems at all with the border crossings and checking my gear, very friendly actually. Just after take-off, another plane went like a missile just passing 300m from us which was very scary for a second, I was like WTF? The weather in NYC and above the Atlantic, the UK, Ireland and Northern Canada was just superb. I even would have loved to be dropped in Canada and come back by my own means. On the ground, I quickly took my marks with the metro, visited Times Square and went to my hostel. Nothing really sexy for a first day apart it will last 30h  and 26h without sleep.

No comments: