ENG: This week was simply fantastic. Monday I went to a debate organized by the Friends of the Earth about how to find a campaign to reduce the consumption of bottled water. To consume 1 liter of water, 3 liters of water are gone and almost half a liter of petrol is used into the plastic and transport. In most countries water from the tap is just fine and bottled water is marketed to be better but isn't often true.
Tuesday evening I was invited at the Chamber of Commerce and Industry of Picard Wallonia. The president gave a small speech about my World first desert crossing in Australia and we then listened to the presentation of Belgian explorer Alain Hubert about climate change.
From Thursday to Sunday, I was in Dijon at the adventure film festival. I met several adventures, showed the CamWheel of my last adventure. It finished by a sunday barbecue with adventurers and a visit to some Dijon's wine fields.
FRA: Cette semaine a été fantastique. Lundi, j'ai participé à un débat organisé par les amis de la terre dont le sujet était comment faire une campagne pour diminuer notre consommation d'eau en bouteille. Pour 1 litre d'eau bue, 3 litres d'eau potable ont été nécessaire et près d'un demi litre de pétrole est utilisé dans la fabrication du plastique et du transport. Dans nos pays, l'eau du robinet est très bonne à la consommation et l'eau en bouteille n'est pas forcément meilleure.
Mardi soir, j'ai été invité par la chambre de commerce et d'industrie de la Wallonie Picarde. Le président a fait un petit discours sur mon exploit de première traversée du désert de Simpson en Australie. Ensuite nous avons écouté l'exposé d'Alain Hubert -explorateur Belge- sur les défis climatiques.
De jeudi à dimanche, j'étais au festival du film d'aventure de Dijon. J'y ai rencontré des aventuriers, et exposé la CamWheel. Cela s'est terminé par un dimanche ensoleillé avec un barbecue entre aventuriers et la visite de vignobles de la région Dijonnaise.
No comments:
Post a Comment