ENG: I have no idea how many hundreds of hours I spent on a computer during the past 2 monhts... The photos are sorted out, I am now making panoramic pictures and tomorrow I'll choose around 500 pictures among the thousands I have. Only 150 posters left.
FRA: Je ne sais pas combien de centaines d'heures j'ai passé devant un ordinateur durant ces 2 dernier mois... Les photos sont triées, je réalise des photos panoramiques et demain je choisirai environ 500 photos parmi les milliers dont je dispose. Il reste 150 affiches à mettre.
Friday, September 16, 2005
Wednesday, September 14, 2005
Strong Advertising
ENG: Working hard, feeling tired, but already 400 posters are put. I finished yesterday to sort out the pictures of Australia. Now still FIJI, French Polynesia and New Caledonia to do... after that, choosing the pictures to show at the exhibition.
FRA: Je travaille dur, la faistigue s'accumule, mais déjà 400 affiches sont mises. J'ai terminé hier de trier les photos d'Australie. Il me reste les Fidjis, la Polynésie Française et la Nouvelle Calédonie. Après il faudra choisr lesquelles montrer à l'exposition.
FRA: Je travaille dur, la faistigue s'accumule, mais déjà 400 affiches sont mises. J'ai terminé hier de trier les photos d'Australie. Il me reste les Fidjis, la Polynésie Française et la Nouvelle Calédonie. Après il faudra choisr lesquelles montrer à l'exposition.
Saturday, September 10, 2005
Advertising begins...
ENG: I got my ad-posters for my exhibition. 750 posters to put in the area. I am still sorting out the pictures and will be done next week, being able to choose around 500 to be printed and showed for the exhibition.
FR: J'ai reçu mes affiches de pub pour mon exposition. 750 affiches à mettre dans les environs. Je continue a trie rles photos et ce sera fini la semaine prochaine; il faudra alors en choisir environ 500 pour être imprimées et exposées.
FR: J'ai reçu mes affiches de pub pour mon exposition. 750 affiches à mettre dans les environs. Je continue a trie rles photos et ce sera fini la semaine prochaine; il faudra alors en choisir environ 500 pour être imprimées et exposées.
Thursday, August 18, 2005
Bad moments
ENG: Well, back home, with new friends in Salamanca. Excellent stay in a host family...Back working on the exhibition and sending emails for jobs at the same time. Finally no printing in Spain, as I found cheap in Belgium as well. Digital is getting cheaper than chemical printing now. The revolution is just starting.
I still have no room for the exhibition...grrrr
The good thing is, my name is better ranked in yahoo, google and MSN search now. And this site puts me as BIG adventurer : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
FR:Retour chez moi, de nouveaux amis a Salamanque et une famille d'accueil excellente...Travail sur l'expo en envoies d'emails pour trouver du boulot. Finalement, j'imprime rien en Espagne, j'ai trouvé bon marché en Belgique. Le digital devient est moins cher que le développement de flims maintenant. La revolution digitale ne fait que commencer. Et j'ai toujours pas de salle pour l'expo...grrr
La bonne nouvelle, mon nom est très bien positionné sur les moteurs de recherche yahoo, google et MSN search. Et le site suivant me positionne comme aventurier : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
I still have no room for the exhibition...grrrr
The good thing is, my name is better ranked in yahoo, google and MSN search now. And this site puts me as BIG adventurer : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
FR:Retour chez moi, de nouveaux amis a Salamanque et une famille d'accueil excellente...Travail sur l'expo en envoies d'emails pour trouver du boulot. Finalement, j'imprime rien en Espagne, j'ai trouvé bon marché en Belgique. Le digital devient est moins cher que le développement de flims maintenant. La revolution digitale ne fait que commencer. Et j'ai toujours pas de salle pour l'expo...grrr
La bonne nouvelle, mon nom est très bien positionné sur les moteurs de recherche yahoo, google et MSN search. Et le site suivant me positionne comme aventurier : http://www.swissmade.com/en/web/index.php?id=405&s=swiss_energy_tool
Tuesday, July 26, 2005
Trabajando en Salamanca

ENG : I continue after classes, to sort out the pictures, and during lunch time to visit printing companies to get better prices. I took several hours to shoot Salamanca.



Wednesday, July 20, 2005
Sponsors and Co
ENG
Busy with lots of emails, here in SALAMANCA,to find sponsors, printing companies and a room for the exhibition. And of course, I am learning a lot of Spanish
FR
Ici a SALAMANQUE, en plus d'apprendre l'espagnol, j'envoie des tas d'emails afin d'obtenir des sponsors, une entreprise pour imprimer les photos et une salle pour l'expo.
Busy with lots of emails, here in SALAMANCA,to find sponsors, printing companies and a room for the exhibition. And of course, I am learning a lot of Spanish
FR
Ici a SALAMANQUE, en plus d'apprendre l'espagnol, j'envoie des tas d'emails afin d'obtenir des sponsors, une entreprise pour imprimer les photos et une salle pour l'expo.
End last Blog.
ENG.
The blog I made from 18/06/04 to 19/06/05 and regarding my Oceania travel is gone for good. I saved all of the 130 messages to keep what I wrote, what i lived.
I thank all the people who have put "posts" (comments) on it, and all who have read it...was it entirely or partly.
The website will be completely renewed soon...Hoping to be ready before 15/08/2005.
Now I'll be in Spain (Salamanca) from 17/07/05 to +- 13/08/05 to improve my Spanish.
The exhibition on my landscape photographies (above and below water) will happen. The expected dates and location are not known yet, but I hope it to be in Lille (France) and around end August 2005.
Come back to http://www.louis-philippe-loncke.com around mid-next month.
-------
FR.
Le blog du 18/06/04 au 19/06/05 concernant mon voyage en Océanie est supprimé. Les 130 messages écrits sur le vécu sont sauvés ne vous inquitez pas.
Je remercie toutes les personnes qui m'ont mis des messages, qui ont lu partiellement ou entierement mes aventures.
Le site web va etre bientot remanié en profondeur...j'espere etre pret avant le 15/08/2005.
Je vais perfectionner mon espagnol a Salamanque (Espagne) du 17/07/05 au +- 13/08/05.
L'expositoin sur mes photos de paysages (sur terre et sous l'eau) se prepare. Les dates et le lieu sont encore inconnus mais cela devrait se dérouler a Lille (France) vers la fin Aout.
Revenez donc sur http://www.louis-philippe-loncke.com le mois prochain.
Wednesday, July 21, 2004
Everest Bueren Challenge - HRP Pyrenees - Press 2020
#EverestBuerenChallenge
2020-07-20 - RTBF (JT 13h00)
2020-07-20 - RTC Liège
2020-07-21 - VRT Het journaal Laat (22h30) Youtube
#HRP-Trans-Pyrenees
2020-09-08 - VRT Ketnet Karrewiet (Children News)
2020-09-12 - RTBF JT midi et soir
Radio
#EverestBuerenChallenge
2020-07-17 - RTBF - annonce
2020-07-22 - Radio Contact (?) -
2020-07-22 - RTBF -
Online
#EverestBuerenChallenge
2020-07-20 - The Bulletin
2020-07-20 - Easy Branches
2020-07-20 - Vivreici.be
2020-07-20 - RTBFinfo
2020-07-21 - La DH (end)
2020-07-15 - La DH (annonce)
2020-07-21 - AltitudeNews
2020-07-21 - LaLibre
2020-07-21 - Grenzecho
2020-07-21 - 7sur7
2020-07-21 - Knack
2020-07-21 - MetroTime
2020-07-21 - HLN
2020-07-21 - Le Soir
2020-07-22 - VRT nieuws (English) with video (French)
2020-07-21 - niedziela.be (POL)
2020-07-22 - SoononMars
2020-07-21 - TrendsTop
2020-07-17 - RTBF Sport
2020-07-21 - LaMeuse
2020-07-21 - SudInfo
2020-07-21 - EN24 (English)
2020-07-21 - Vaaju (EN)
2020-07-21 -
#HRP-Trans-Pyrenees
2020-07-22 - L'avenir
2020-07-28 - La Nouvelle Gazette
2020-07-28 - Nord Eclair
2020-08-21 - ExplorersWeb (annoucement expedition)
2020-09-07 - ExplorersWeb (end expedition)
2020-09-08 - L'avenir
2020-09-08 - HLN
2020-09-08 - 7sur7
2020-08-20 - Nord Eclair
2020-09-08 - Knack
2020-09-08 - Nieuwsblad
2020-09-09 - De Standaard
2020-09-08 - De Krant van West Vlaanderen
2020-09-14 - Metrotime (FR)
2020-09-14 - Outside (FR), mention only
2020-09-28 - NordEclair / LaProvince
Print
#EverestBuerenChallenge
2020-07-21 - LeSoir
2020-07-23 - Vers L'Avenir
2020-07-21 - La Libre (?)
#HRP-Trans-Pyrenees
2020-07-23 - De Standaard
2020-08-22 - Nord Eclair - Mouscron
2020-08-28 - Nord Eclair - Tournai
Friday, June 04, 2004
Salar Trek Press page
Adventurer of the Year 2016
Previous Winners - Screenshot - Nominees - Screenshot 2016
2017/02/10 - Adventurer of the Year - Outdoor (GER)
2017/02/14 - Utsidan (SWE)
2017/02/13 - Adventure Blog (USA)
2017/02/17 - RTL news
2017/02/17 - LeVif
2017/02/17 - 7sur7 - HLN
2017/02/17 - De Morgen
2017/02/17 - Metro NL - FR
2017/02/17 - De Standaard
2017/02/17 - Sudinfo.be
2017/02/17 - Het Belang van Limburg
2017/02/17 - Gazet van Antwerpen
2017/02/17 - Paris Match (recommended)
2017/02/17 - Trends NL - FR
2017/02/17 - Skynet - MSN - BX1
2017/02/17 - NRJ news 18h00 (heard by a colleague)
2017/02/18 - L'Echo - screenshot
2017/02/18 - RTL 5 minutes (LUX)
2017/02/18 - RTL JT 13h (video) 19h with Bolivia images
2017/02/19 - LeSoir (print)
2017/02/20 - La Libre (print)
2017/02/20 - Notele
2017/02/20 - SapoViagens (PT)
2017/02/20 - Vivreici
2017/02/21 - Knack
2017/02/21 - Tremplin
2017/02/21 - Nord Eclair (print) online free - paid
2017/02/21 - La Capitale
2017/02/22 - La Voix du Nord (FRA)
2017/02/25 - Notele JT 13h
2017/02/26 - LaDH (print)
2017/03/06 - Allo La Planète (FRA, radio)
2017/03/10 - FocusOnBelgium
2017/03/20 - UnMondeD'aventures (FRA)
2017/06/13 - TheGlobalGrapevine (UK)
2017/08/22 - TV5monde L'invité (FRA/World) Youtube Replayed on 23/08/2017
SALAR TREK
TV / Video
2016/10/07 - ATB noticias 20h00 (BOL) - Youtube
2016/10/07 - PAT TV Hola Pais (BOL)
2016/10/30 - VRT De Zevende Dag (BEL) - Youtube
Web
2016/10/21 - METRO (BEL) - NL - FR
2016/10/21 - LeVif
2016/10/21 - LeSoir
2016/10/21 - L'Avenir
2016/10/21 - MSN
2016/10/21 - I-Ziare (ROM)
2016/10/25 - Zona de Stiri (ROM)
2016/10/21 - HLN Het Laatste Nieuws
2016/10/21 - BX1
2016/10/23 - Agripress
2016/10/24 - Het Nieuwsblad (only for registered readers)
2016/10/24 - Un Monde d'Aventures (FRA)
2016/10/24 - GEO (FRA)
2016/10/25 - Radio Romania (ROM) Title
2016/12/09 - The Adventure Blog (USA)
Printed media
22/10/2016 - Het Laatste Nieuws
24/10/2016 - Het Nieuwsblad
11/2016 - Femmes d'Aujourd'hui n44, p5
01/12/2016 - Bruzz 1549, p26 online
Radio
2016/10/06 - Rock and Road (France)
2016/10/21 - Q Music news (BEL)
2016/10/30 - Les Belges du bout du monde (BEL, La Premiere)
2016/12/12 - Allo la planète
2017/Feb - NRJ (3 times in the week)
Previous Winners - Screenshot - Nominees - Screenshot 2016
2017/02/10 - Adventurer of the Year - Outdoor (GER)
2017/02/14 - Utsidan (SWE)
2017/02/13 - Adventure Blog (USA)
2017/02/17 - RTL news
2017/02/17 - LeVif
2017/02/17 - 7sur7 - HLN
2017/02/17 - De Morgen
2017/02/17 - Metro NL - FR
2017/02/17 - De Standaard
2017/02/17 - Sudinfo.be
2017/02/17 - Het Belang van Limburg
2017/02/17 - Gazet van Antwerpen
2017/02/17 - Paris Match (recommended)
2017/02/17 - Trends NL - FR
2017/02/17 - Skynet - MSN - BX1
2017/02/17 - NRJ news 18h00 (heard by a colleague)
2017/02/18 - L'Echo - screenshot
2017/02/18 - RTL 5 minutes (LUX)
2017/02/18 - RTL JT 13h (video) 19h with Bolivia images
2017/02/19 - LeSoir (print)
2017/02/20 - La Libre (print)
2017/02/20 - Notele
2017/02/20 - SapoViagens (PT)
2017/02/20 - Vivreici
2017/02/21 - Knack
2017/02/21 - Tremplin
2017/02/21 - Nord Eclair (print) online free - paid
2017/02/21 - La Capitale
2017/02/22 - La Voix du Nord (FRA)
2017/02/25 - Notele JT 13h
2017/02/26 - LaDH (print)
2017/03/06 - Allo La Planète (FRA, radio)
2017/03/10 - FocusOnBelgium
2017/03/20 - UnMondeD'aventures (FRA)
2017/06/13 - TheGlobalGrapevine (UK)
2017/08/22 - TV5monde L'invité (FRA/World) Youtube Replayed on 23/08/2017
SALAR TREK
TV / Video
2016/10/07 - ATB noticias 20h00 (BOL) - Youtube
2016/10/07 - PAT TV Hola Pais (BOL)
2016/10/30 - VRT De Zevende Dag (BEL) - Youtube
Web
2016/10/21 - METRO (BEL) - NL - FR
2016/10/21 - LeVif
2016/10/21 - LeSoir
2016/10/21 - L'Avenir
2016/10/21 - MSN
2016/10/21 - I-Ziare (ROM)
2016/10/25 - Zona de Stiri (ROM)
2016/10/21 - HLN Het Laatste Nieuws
2016/10/21 - BX1
2016/10/23 - Agripress
2016/10/24 - Het Nieuwsblad (only for registered readers)
2016/10/24 - Un Monde d'Aventures (FRA)
2016/10/24 - GEO (FRA)
2016/10/25 - Radio Romania (ROM) Title
2016/12/09 - The Adventure Blog (USA)
Printed media
22/10/2016 - Het Laatste Nieuws
24/10/2016 - Het Nieuwsblad
11/2016 - Femmes d'Aujourd'hui n44, p5
01/12/2016 - Bruzz 1549, p26 online
Radio
2016/10/06 - Rock and Road (France)
2016/10/21 - Q Music news (BEL)
2016/10/30 - Les Belges du bout du monde (BEL, La Premiere)
2016/12/12 - Allo la planète
2017/Feb - NRJ (3 times in the week)
One year in Oceania
EN: From June 2004 to June 2005 I had this blog explaining my travels across Oceania. I spend first 5,5 month driving around Australia with a car I bought in Sydney. I visited museums, cities, hiked and dived where I could. Sold the car in Sydney before Christmas, flew to New Zealand, bought a car and toured the country for 3 months. Sold the car and flew to Tahiti in French Polynesia. I visited the island but also took a boat to Moorea and Bora Bora. I did a cruise on the Aranui cargo (mix between hotel and cargo) to the Marquesas archipelago. I flew 5 weeks later to New Caledonia. I hired a car and stayed 2 weeks on the island. To go to Fiji for 3 weeks I had to fly back first to New Zealand. I finished my trip flying back to Sydney. I took for a month a hop on hop off bus up the coast to Cairns to end my journey.
FR: De juin 2004 à juin 2005 j'ai tenu ce blog sur mon voyage en Océanie. J'ai passé cinq mois et demi à conduire autour de l'Australie avec une voiture achetée à Sydney. J'ai visité des musées, villes, fait de la randonnée un peu partout et plongé dans chaque mer et océan. L'argent de la revente de la voiture a servi à l'achat d'une autre voiture en Nouvelle Zélande vers Noel. J'y suis resté 3 mois. La voiture revendu, je vole vers Tahiti en Polynésie Française. Je visite l'île principale, Moorea et Bora Bora. Je pars ensuite sur le cargo mixte Aranui vers les Marquises. Cinq semaines plus tard je prends l'avion vers la Nouvelle Calédonie où je reste pendant 2 semaines dont une pour louer une voiture et en faire le tour. Pour aller ensuite au Fidjis, j'ai du revenir en Nouvelle Zélande. J'ai finalement terminée mon année en remontant la côte Est de l'Australie en bus jusque Cairns.