Wednesday, March 20, 2024

Explorers Club in Monaco

 


EN: During 2 days, I was at a conference organised by The Explorers Club and the Yacht Club Monaco (YCM). I reconnected with a few explorers friends, made some new ones. It was also during the Ocean's week of Monaco. We were 4 Belgians (top left photo). I could finally have a chat with Victor Vescovo who also gave his debrief about the Titan submarine implosion. There were many talks on day 2 including Kathy Sullivan, explorers-divers Emmanuelle Périé and Ghislain Bardout from Under the Pole expeditions, Bertrand Piccard's 25 years anniversary of circumnavigating the world by balloon.
During the YCM Explorer Awards, adventurer Mike Horn and Prince Albert were also present.

FR: Pendant deux jours, j'ai assisté à une conférence organisée par The Explorers Club et le Yacht Club Monaco (YCM). J'ai repris contact avec quelques amis explorateurs et je me suis fait de nouveaux amis. C'était aussi pendant la semaine de l'océan à Monaco. Nous étions 4 Belges (photo en haut à gauche). J'ai enfin pu discuter avec Victor Vescovo qui a également donné son compte-rendu sur l'implosion du sous-marin Titan. Il y a eu de nombreuses conférences le deuxième jour, notamment avec Kathy Sullivan, les explorateurs-plongeurs Emmanuelle Périé et Ghislain Bardout des expéditions Under the Pole, le 25e anniversaire du tour du monde en ballon de Bertrand Piccard. Lors de la remise des YCM Explorer Awards, l'aventurier Mike Horn et le Prince Albert étaient également présents.


Inside a Triton submersible

   

EN: In Monaco, during the Ocean Week, I had the chance to go inside a Triton submarine. Perhaps one day i can do a dive. After all, scuba diving and the underwater world was my first passion before exploring and expeditions.

FR: À Monaco, lors de la Semaine de l'océan, j'ai eu la chance de pénétrer à l'intérieur d'un sous-marin Triton. Peut-être qu'un jour je pourrai faire une plongée. Après tout, la plongée sous-marine et le monde sous-marin ont été ma première passion avant l'exploration et les expéditions.

 

Sunday, March 17, 2024

Forest in one day treeplanting

 
EN: I the past 4 months I went to 2 tree planting events organised by the Jane Goodall Institute Belgium and Luminus. On 26 Nov 2023 I planted 55 trees. The ground was not the best and there was also a big slope that didn't make it easy to stand in the mud under the rain. Today I was injured at my shoulder from last week but the digging movement was working without much pain and I've stopped after 20 trees to be sure to avoid any further injury. Still this is not much for the pollution we do make but it's already something. Also with the action more trees are planted in Africa on top of the reforestation efforts in Belgium.

FR: Au cours des quatre derniers mois, j'ai participé à deux événements de plantation d'arbres organisés par l'Institut Jane Goodall Belgique et Luminus. Le 26 novembre 2023, j'ai planté 55 arbres. Le terrain n'était pas le meilleur et il y avait aussi une grande pente qui ne rendait pas facile de se tenir debout dans la boue sous la pluie. Aujourd'hui, je me suis blessé à l'épaule depuis la semaine dernière, mais le mouvement de creusement a fonctionné sans trop de douleur et je me suis arrêté après 20 arbres pour être sûr d'éviter toute autre blessure. Ce n'est pas beaucoup pour la pollution que nous faisons, mais c'est déjà quelque chose. Cette action permet également de planter des arbres en Afrique, en plus des efforts de reboisement en Belgique.