ENG: This time, it's not gonna be extreme, it's not gonna be remote, it's not gonna be solo and it will be completely supported.
What's the catch then ? It's for a good cause and My team and I will try to create one of the biggest Belgian internet buzz ! Sponsors are welcome.
Chocolate Sherpas from Kathmandu to Everest Base Camp
FRA: Cette fois-ci, ce ne sera ni extrême, ni au milieu de nulle part, ni seul et ne sera pas en autonomie complète.
Mais quel attrait donc ? Eh bien, c'est pour une bonne cause et mon équipe et moi-même allons essayer de créer le plus grand buzz internet Belge.
Wednesday, January 28, 2009
Saturday, December 20, 2008
Centre of Belgium




ENG: Today I met Pierre Soete, surgeon working in Kathmandu for almost 10 years now and basically doing more than just being a surgeon. He's also acting as consultant to help hospitals and trying to find funds for them in Nepal.
On the way to his home, I found a sign showing I wasn't far from the geographical center of Belgium. It was the opportunity to go there.
FRA: Aujourd'hui, j'ai rencontré Pierre Soete, chirugien travaillant à Katmandou depuis presque 10 ans. Il agit aussi comme consultant pour améliorer les infrastructures hospitalières et trouver des fonds pour le Népal. Sur le chemin de sa maison j'ai vu un panneau indiquant que le centre géographique de la Belgique n'est pas loin. J'en ai profité pour m'y rendre.
Aconcagua 2009
Saturday, December 13, 2008
Salon du Nautique
ENG: I've been to the
"Salon du Nautique" in Paris. I met several friends I met in Dijon and by luck I met Jean-Gabriel Chelala who is doing th tour of the world by human power. He pedaled across the Atlantic ocean with his little craft. I also saw the TARA sailing boat, that was prisoner of the arctic ice for over a year!


FRA: Au salon du Nautique à PAris, je revois des amis de Dijon et par chance je tombe sur Jean-Gabriel Chelala qui réalise un tour du monde à propulsion humaine, à la force des mollets ! Un sacré vaisseau avec lequel il a déjà pédalé sur l'océan Atlantique. J'y ai aussi vu la vaisseau TARA qui a été prisonnier des glaces de l'arctique pendant plus d'un an.

Thursday, December 04, 2008
Conference Simpson desert trek

FRA: J'ai parlé de ma traversée du désert de Simpson lors du Ladies Night du ROTARY club de Mouscron. Les rotariens étaient attentifs et le calme règnait jusqu'à la tempête de questions.
Sunday, October 19, 2008
Week of adventure
ENG: This week was simply fantastic. Monday I went to a debate organized by the Friends of the Earth about how to find a campaign to reduce the consumption of bottled water. To consume 1 liter of water, 3 liters of water are gone and almost half a liter of petrol is used into the plastic and transport. In most countries water from the tap is just fine and bottled water is marketed to be better but isn't often true.

Tuesday evening I was invited at the Chamber of Commerce and Industry of Picard Wallonia. The president gave a small speech about my World first desert crossing in Australia and we then listened to the presentation of Belgian explorer Alain Hubert about climate change.
From Thursday to Sunday, I was in Dijon at the adventure film festival. I met several adventures, showed the CamWheel of my last adventure. It finished by a sunday barbecue with adventurers and a visit to some Dijon's wine fields.
FRA: Cette semaine a été fantastique. Lundi, j'ai participé à un débat organisé par les amis de la terre dont le sujet était comment faire une campagne pour diminuer notre consommation d'eau en bouteille. Pour 1 litre d'eau bue, 3 litres d'eau potable ont été nécessaire et près d'un demi litre de pétrole est utilisé dans la fabrication du plastique et du transport. Dans nos pays, l'eau du robinet est très bonne à la consommation et l'eau en bouteille n'est pas forcément meilleure.
Mardi soir, j'ai été invité par la chambre de commerce et d'industrie de la Wallonie Picarde. Le président a fait un petit discours sur mon exploit de première traversée du désert de Simpson en Australie. Ensuite nous avons écouté l'exposé d'Alain Hubert -explorateur Belge- sur les défis climatiques.
De jeudi à dimanche, j'étais au festival du film d'aventure de Dijon. J'y ai rencontré des aventuriers, et exposé la CamWheel. Cela s'est terminé par un dimanche ensoleillé avec un barbecue entre aventuriers et la visite de vignobles de la région Dijonnaise.
Sunday, October 05, 2008
LouPhi and CamWheel at the adventure film festival in Dijon.
ENG: Yes, we both (Camwheel and myself) will be there during the 3 days (16-18/10) of the event. More information on :
http://www.ecransdelaventure.com/
FRA: Oui, la CamWheel et moi-même seront durant les 3 jours (16-18/10) au festival du film d'aventure de Dijon. Plus d'info voir ci-dessus.
http://www.ecransdelaventure.com/
FRA: Oui, la CamWheel et moi-même seront durant les 3 jours (16-18/10) au festival du film d'aventure de Dijon. Plus d'info voir ci-dessus.
Friday, September 19, 2008
Brigitte Muir-Koch

FRA: J'ai rencontré Brigitte Muir-Koch pour la première fois il y a une trentaine de mois à Sydney. Elle présentait une trek de World Expeditions qu'elle allait guider au Nepal. La présentation fût précédée d'un court récapitulatif sur ses exploits. Brigitte est née en Belgique et est devenue Australienne. Elle fût la première personne de Wallonie à conquérir l'Everest et la première personne de Belgique a gravir les 7 sommets (le plus haut sommet de chaque continent). Elle réalisa d'autres aventures dans les déserts et même un petit trip au pôle sud. Après l'avoir contactée, nous avons finalement partagé des bières à Liège et discuté de projets d'aventures, etc... J'ai également filmé une petite interview sur son expérience du désert Australien pour le documentaire sur ma traversée du désert de simpson.
Tuesday, September 02, 2008
Another world first in my pocket
ENG: Five weeks ago I was in the middle of nowhere in the Simpson desert, ready to abandon as my progress was very slow. Too slow to even make it halfway through. Then I strived to continue hard, even harder and the hell of the North became a paradise in the South. I made it just in time to become the first person to walk the length of the Simpson desert (most arid one) in Australia. My adventure was completely unsupported (no fooddrops, no resupply, no support vehicle around).
You can see and read it here : Simpson Desert Trek
FRA: Il y a 5 semaines, j'étais au milieu de nullepart dans le désert de Simpson en Australie, prêt à abandonner car ma progression était très lente. Trop lente pour même atteindre la moitié de mon défi. J'ai finalement trouvé les motivations pour continuer et même pousser encore plus fort à travers l'enfer du Nord de ce désert. Et puis j'ai atteint le paradis au Sud et ce fût plus facile. J'ai réussi juste à temps et je suis devenu la première personne à traverser le désert (le plus aride) de Simpson en Australie sur toute sa longueur. Mon aventure était en complète autonomie et sans aucune assistance (pas de réapprovisionnement, pas de véhicule de support me suivant).
You can see and read it here : Simpson Desert Trek
FRA: Il y a 5 semaines, j'étais au milieu de nullepart dans le désert de Simpson en Australie, prêt à abandonner car ma progression était très lente. Trop lente pour même atteindre la moitié de mon défi. J'ai finalement trouvé les motivations pour continuer et même pousser encore plus fort à travers l'enfer du Nord de ce désert. Et puis j'ai atteint le paradis au Sud et ce fût plus facile. J'ai réussi juste à temps et je suis devenu la première personne à traverser le désert (le plus aride) de Simpson en Australie sur toute sa longueur. Mon aventure était en complète autonomie et sans aucune assistance (pas de réapprovisionnement, pas de véhicule de support me suivant).
Tuesday, July 01, 2008
Traversée du désert de Simpson
(16/07-21/08/2008)
Le désert de Simpson est le désert le plus aride d'Australie que l'on surnomme parfois le cœur mort de l'Australie. C'est aussi le plus grand désert de dunes parallèles au monde.
La préparation et le carnet d'aventure sur le blog de l'expédition Simpson Desert Trek Australie
La trace GPS du parcours.
La trace GPS du parcours.
Le projet.
Traverser en longueur le désert de Simpson (Nord au sud) en passant par son centre. S’imprégner de sa beauté, explorer un trajet jamais effectué. Prendre des photos de paysages, de vie sauvage et filmer l’aventure. A pied et seul, je suis silencieux et cela me permet d’approcher les animaux sauvages plus facilement. Je veux le vivre de l'intérieur et voir la diversité animale et végétale unique qui a su s'adapter à cet environnement.
Cela n'est pas sans danger. La chaleur en journée est difficilement supportable au-dessus de 30°C à l’ombre et augmenté par la réverbération. Les nuits sont froides et le gel n'est pas exclu. Les nuisances diverses sont les mouches, les vents forts transportant du sable. La pluie est rare mais elle ferait fondre le sel des lacs salés sous lequel se trouve une boue visqueuse. Le spinifex est une sorte de plante cactus recouvrant le sol comme un tapis d’oursins géants: le crève pneus par excellence !
Les principaux animaux sauvages sont les serpents, les lézards, les dingos (chiens sauvages du désert) et les dromadaires.
Pour y arriver il y a un défi technologique à relever puisqu’il faut construire une charrette du désert supportant 200 kg de charge et inventer une roue pour s’attaquer aux différentes surfaces hostiles. Celle-ci se nomme « CamWheel » (Camel on wheels) et présente un concept nouveau pour s’attaquer au terrain de ce désert. Les roues sont pleines donc increvables, quasi indestructibles. Leur surpoids est compensé puisque je n'emporte pas de pièces de rechange.
Le problème est que les pneus pleins n’existent pas en grand diamètre ET grande largeur ? Inventer la roue du désert idéale. Le concept se base sur des pneus de vélo « greentyre ». Comme une roue de vélo s’effondrerait sous le poids et la fatigue, il faut doubler la roue avec un pneu jumelé par soudure (comme pour les camions).
Pour réaliser cela, il faut développer de nouveaux rayons résistants et un nouvel axe et moyeu. Le tout doit être en soudé à l’argon puisque l’aluminium sera utilisé. La charrette sera démontable en 3 grandes parties (avion) : roues, cadre, 2 barres de traction.