Pages

Monday, April 25, 2011

Henry Morton Stanley and his kettle.

Henry Morton Stanley's
kettle or samovar

ENG: Yesterday I spent 3 hours listening to Mr. Valcke who told me a part of the story of his great grandfather Louis Valcke while working for Henry Morton Stanley in Congo in the 80ies of the 19th century. HM Stanley being very famous for his quote finding David Livingstone in 1871 with a "Dr. Livingstone, I presume?" but that was before going to Congo. I will soon write a summary of this talk and explain why Sir Henry Morton Stanley gave his kettle (in fact a samovar) to Louis Valcke. The story is inspiring and to me could be a base for a movie. The item is now in the hands of his great-grandson, who will auction it and a few other items on September the 6th in Brussels. Contact me if you want more info about the auction.



FRA: Hier j'ai échangé pendant 3 heures avec Mr. Valcke qui m'a raconté une partie de l'histoire de son arrière grand-père Louis Valcke lorsqu'il travaillait pour Henry Morton Stanley au Congo dans les années 80 du 19ème siècle. HM Stanley étant connu pour sa phrase lorsqu'il retrouva David Livingstone en 1871 avec un "Dr. Livingstone, I presume?" mais cela était bien avant d'aller au Congo. Je vais bientôt écrire un résumé de cet échange et expliquer pourquoi Sir Henry Morton Stanley a donné sa bouilloire (en fait un samovar) à Louis Valcke. Le récit est passionnant et à mon avis ferait un très bon film. L'objet a été transmis à son arrière petit-fils qui va le vendre aux enchères ainsi que d'autres objets le 6 septembre à Bruxelles. Contactez-moi si vous désirez plus d'informations sur cette vente.

Sunday, April 10, 2011

Carrauntoohil highest peak of Ireland



ENG: I went peakbagging with Brian Leitten off of Killarney. We both climbed the 3 highest peaks of Ireland: Caher at 1001m, Carrauntoohil at 1039m and Beenkeragh at 1010m. It took us 3 hours up and  2,5 hours down. We started in fog covered mountains with small visibility, got lost, met a guided group to help us find the track and just on the summit the wind blew the clouds away to reveal the beauty of the place. Magic!

FRA:Non loin de Killarney, j'ai été gravir les 3 plus hauts sommets d'Irlande - Caher à 1001m, Carrauntoohil à 1039m et Beenkeragh à 1010m -  avec Brian Leitton. Nous avons mis 3h pour la montée et 2,5 heures pour la descente. On a entamé la grimpe dans le brouillard légendaire, on s'est perdu, on a entendu un groupe que nous avons rejoint pour retrouver le chemin. Le vent a dégagé une vue superbe dès notre arrivée au sommet. Magique.

Saturday, April 09, 2011

Killarney Adventure Film Festival

Pat Falvey, Louis-Philippe Loncke
Clare O'Leary, Tim Lavery
Ripley Davenport & Jeremy Curl
ENG: Back from Ireland, where I was a guest at the first Killarney Adventure film festival. I met again with Ripley Davenport I visited in Denmark last September. I enjoyed good laughs with Mikael Strandberg. I met also Pat Falvey's, Ireland biggest adventurer (2*7 summits, South Pole & more), Dr. Clare O'Leary (7 summits, South Pole), Tim Lavery, Jeremy Curl (Sahara & other East African deserts), Paul Kamphuis and Brian Leitten. I also enjoyed the countryside around Killarney, which I recommend definately if you wanna mix culture, outdoor activities, pretty girls & Guinness.


FRA: De retour d'Irlande où j'étais invité au premier festival d'aventure de Killarney. J'y ai revu Ripley Davenport à qui j'avais rendu visite au Danemark en septembre dernier. J'ai bien ri avec le Suédois Mikael Strandberg. J'ai aussi rencontré le plus grand aventurier Irlandais Pat Falvey (2* les 7 sommets, pôle sud et beaucoup plus encore), Clare O'Leary (7 sommets, pôle sud), Tim Lavery, Jeremy Curl (Sahara & autres déserts d'Afrique Oriental), Paul Kamphuis et Brian Leitten. J'ai adoré les alentours de Killarney que je recommande vivement pour avoir un bon mélange de culture, activités de plein air, jolies filles et la Guinness.

Sunday, April 03, 2011

Paul Watson

ENG: I have been this evening in Paris to attend the speech of Paul Watson of the Sea Shepherd Conservation Society. In 2 hours he explained what the actions of his teams have done, what's next and he answered also all questions of the audience, some being critics but he replied to all. It was often fun as he added anecdotes and I must say I was really inspired by what he said.

FRA: A Paris j'ai été écouter le discours de Paul Watson du Sea shepherd (le berger des mers). En 2 heures il a résumé les actions passées et futures de son association, souvent avoir humour armé d'anecdotes étonnantes. Il a aussi pris la peine de répondre à toutes les questions du public et même à certaines critiques. Je dois dire que j'ai été très inspiré par ce qu'il dit.