Saturday, May 14, 2011

Bertrand Piccard and André Borschberg

Bertrand Piccard blogging
Bertrand Piccard, me
André Borschberg
ENG: After the landing, the press conference, the fan photos and debriefing, I drove André to the center of Brussels where I was kindly invited to join the entire team in a restaurant. We took a warm typical Belgian dish: Mussels and fries.

FRA: Après l'attérissage, la conférence de presse, les photos avec les fans et le debriefing, j'ai conduit André dans le centre de Bruxelles où j'ai été invité à joindre toute l'équipe au restaurant. Nous avons pris un bon palt chaud typique Belge: le moules-frites.

No comments: